• Chressfessmaat & Kaal em Eäzekomp

    Chressfessmaat (18.11 - 23.12.2022) & Kaal em Eäzekomp

  • Chressfessmaat & Kaal em Eäzekomp

    Chressfessmaat van et Stadthuus jesiieh

 

E schönn Jedech, wi jemaaht för de Vadderdaag:

  Öcher Platt Hochdeutsch (wörtliche Übersetzung)
     
  Ich jlooet ming Frau hai nüüß jemerkt,
wi ich - van foffzeng Bier jestärkt,
de Trapp erop jeschravelt koem,
mich minge Wooehnongs-Schlössel noehm,
verbaßt wi ene Ooehß doe stong,
weil ich dat Schlössel-Louch net fong.
Ich glaubte meine Frau hatte nichts gemerkt,
wie ich - von fünfzig Bier gestärkt,
die Treppe herauf gekrabbelt kam,
mir meinen Wohnungs-Schlüssel nahm,
verblüfft wie ein Ochse da stand,
weil ich das Schlüssel-Loch nicht fand.

 

  Öcher Platt Hochdeutsch (wörtliche Übersetzung)
     
  Ich jlooet ming Frau hai nüüß jemerkt,
wi ich - van foffzeng Bier jestärkt,
de Trapp erop jeschravelt koem,
mich minge Wooehnongs-Schlössel noehm,
verbaßt wi ene Ooehß doe stong,
weil ich dat Schlössel-Louch net fong.
Ich glaubte meine Frau hatte nichts gemerkt,
wie ich - von fünfzig Bier gestärkt,
die Treppe herauf gekrabbelt kam,
mir meinen Wohnungs-Schlüssel nahm,
verblüfft wie ein Ochse da stand,
weil ich das Schlüssel-Loch nicht fand.
     
  "Wi es dat möjelich?" rejf ich schroe,
"vöör sess Stönnd wors du doch noch doe.
Neä - wat zevööl es es zevööl,
of mich ming Frau eng lappe wel?
Dat feng ich - iehrlich jarnet nett,
ich ben hongsmöjj - än bruuch e Bett."
"Wie ist das möglich?" rief ich böse
"Vor sechs Stunden warst du noch da.
Nein - was zuviel ist, ist zuviel,
ob mir meine Frau einen Streich spielen will?
Das find ich - ehrlich garnicht nett,
ich bin hundsmüde - und brauch ein Bett."
     
  De Döör jong op - van janz alleng.
"Es et ze jlöuve - minge Schäng.
Siiehn dich deä Ferkensdriver aan,
schlapp open Beän - ouch noch en Fahn.
Scham dich, du fleddige Zewier,
et es at kot vöör hauvervier."
Die Tür ging auf - von ganz alleine.
"Ist es zu glauben - mein Johann/Hein/Hans.
Sieh dir den Schweinehirten an,
schlapp auf den Beinen - auch noch eine Fahne
Schäm dich, du schmutziger Kerl
es ist schon kurz vor halbvier."
     
  Wi ich mich jrad entschöldige wou,
doe floeg en Broenpann op mich zou,
uus Jossiser - än zämmelich schwor,
ich oemet dejp - denn mich wooed klor,
wat een de niekste Stonnd passiert:
Ming Frau hau mich d'r Kreg verkliert.
Ich ducket mich - et wor ze spie.
Wat dann noch koem weäß ich net mieh.
Wie ich mich gerade entschuldigen wollte,
da flog einen Bratpfanne auf mich zu,
aus Gußeisen - und ziemlich schwer,
ich atmetet tief - denn mir wurde klar
was in der nächsten Stunde passiert:
Meine Frau hat mir den Krieg erklärt.
Ich duckte mich - es war zu spät.
Was dann noch kam, weiß ich nicht mehr.

 
© Hein Engelhardt (mit freundlicher Genehmigung zur Verbreitung unserer Mundart)

 
Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Zusätzlich nutzt diese Webseite ein paar Dienste oder Plugins, die evtl. persönliche oder nutzungsdaten verarbeiten. (z. B. Twitter, Analysewerkezuge für Zugriffsstatistiken usw.). Wenn Sie damit nicht einverstanden sind, verlassen Sie bitte diese Seite und löschen Ihren Browser-Cache.

Diese Webseite wird als Hobby-Journalist betrieben und beruht auf den Art. 85 der DSGVO. Es werden keine sensiblen persönlichen Daten erhoben, die aktiv über eine Eingabemaske eingegen werden können. Es erfolgt nur eine Speicherung von Daten im Sinne des §6 Abs. 1e bzw. §6 Abs. 1f der DSGVO.

Widerrufsbelehrung: Selbstverständlich werde ich jeden Hinweis auf unrechtmäßige Veröffentlichung von Texten oder Bilder zügig reagieren, wenn Sie mich darauf (z. B. per E-Mail) hinweisen.